P I E R W S Z A  -  P O K A Z O W A,  N I E Z O B O W I Ą Z U J Ą C A   L E K C J A   G R A T I S  !!!


Witamy na stronie instytutu.

Zasadnicze pytanie, które powinien postawić sobie każdy zwłaszcza młody człowiek we współczesnym, ceniącym przedsiębiorczość i profesjonalizm świecie brzmi: co jest inwestycją o najwyższej stopie zwrotu ze wszystkich możliwych inwestycji?

Odpowiedź – edukacja – nie jest może najbardziej oczywista, ale zysk z niej będzie się przejawiał między innymi w poprawieniu konkurencyjności każdego obywatela Polski, a co za tym idzie, w poprawieniu konkurencyjności całego kraju. Ma to niebagatelne znaczenie w obliczu integracji z Unią Europejską, gdyż Polska nie jest krajem zasobnym w kapitał, ale jest krajem zasobnym w ludność. A to właśnie poziom  wykształcenia społeczeństwa – wszędzie na świecie – jest kołem zamachowym dalszego rozwoju ekonomicznego i społecznego.

Znajomość języków obcych jest niezwykle ważna dla bardzo zróżnicowanych struktur i rozwijających się (w różnym stopniu) branż, gałęzi i sektorów gospodarczych w Unii Europejskiej. W wielu krajach jest rzeczą normalną, że większość jego mieszkańców potrafi porozumiewać się w co najmniej trzech językach. Prawie wszyscy mieszkańcy Luksemburga znają jakiś język obcy na tyle dobrze, żeby się nim swobodnie posługiwać. Ośmiu z dziesięciu Holendrów, Duńczyków i Szwedów – także.

To liderzy: generalnie w 15 krajach zjednoczonej Europy przed poszerzeniem o nowo przyłączonych dziesięć państw w 2004 roku – w języku innym niż ojczysty potrafi się porozumiewać 44% obywateli. Najmłodsi i najlepiej wykształceni Europejczycy są oczywiście w czołówce tej ligi poliglotów: w grupie 15–24-latków odsetek znających język obcy wynosi 62%, wśród 55-latków – tylko 31%. Dla Polaków szczególnie zaskakujący jest fakt, że aż 76% studentów z dawnej UE do porozumiewania się nie potrzebuje „rąk” . Nic więc dziwnego, że takie osoby są w stanie z większym powodzeniem podróżować do innych krajów w celu podjęcia tam nauki, czy też w sprawach zawodowych, a ich umiejętności są atrakcyjne dla pracodawców. Są oni w stanie korzystać z europejskiego obywatelstwa i wspólnego rynku, a szczególnie z prawa do zamieszkania i pracy w którymkolwiek z państw Unii Europejskiej.

Celem, który wyznaczyła Komisja Europejska jest doprowadzenie do takiej sytuacji, w której wszyscy mieszkańcy Europy będą mogli korzystać z tych możliwości. W swojej Białej Księdze z 1995 roku „Nauczanie i uczenie się: ku społeczeństwu „uczącemu się”, postanawia wspierać wszystkich obywateli Unii Europejskiej w ich staraniach na rzecz zdobycia znajomości przynajmniej trzech języków europejskich: ich języka ojczystego oraz dwóch języków obcych.

Pomimo, iż w zjednoczonej Europie językami oficjalnymi są języki wszystkich państw członkowskich i są one traktowane na równi, to wspólną platformą porozumiewania się w Unii Europejskiej są w zasadzie tylko trzy formalnie obowiązujące języki: angielski, francuski i niemiecki. Powód jest prosty: właśnie angielskiego jako języka obcego uczy się najwięcej osób (około 47%) – przy 16% Europejczyków, dla których angielski jest językiem ojczystym. Angielski stał się współcześnie językiem globalnym. Dominuje w polityce, handlu, rozrywce, Internecie. Nauczenie się go daje możliwość porozumiewania się z największą liczbą ludności świata.